お問合せ

65-6732-6933

就業規則書
雇用契約書
作成、レビュー・改定サービス

パソナシンガポールでは、シンガポールに進出済み、またはこれから進出する企業を対象に、就業規則書、雇用契約書の作成、レビュー・改定のサービスを提供しています

シンガポールではローカルスタッフを抱える企業の場合、就業規則書と雇用契約書を整備するのが一般的です。雇用契約書は社員を採用する際に締結が必要なものとなりますが、就業規則書は法的に必須なものではございません。ですが、雇用上のトラブルを回避するためにも企業として保持し、就業規則を明確化して、随時更新をしていくことが望ましいです

  パソナシンガポールが選ばれる理由

35年の実績と経験

当地で35年以上の経験があるため、人事労務に関する情報やノウハウが豊富に蓄積されています。

日本語/英語で相談可能

マーケット情報を熟知した現地スタッフが
日本語または英語にてご相談に応じます。
ローカル担当者も含めたミーティングは英語で、本社担当者を含めたミーティングは日本語で対応可能です。

マーケット情報に沿ったアドバイス

現行の雇用法に沿っているかの確認はもちろんのこと、 シンガポールのマーケット情報や他社事例、従業員に魅力的な雇用条件や福利厚生の共有が可能です。

Drafting Employment Handbook & Letter of Appointment

作成サービス

就業規則書・雇用契約書・再雇用契約書等

  このような課題をお持ちの企業にオススメ

シンガポールに新規進出するため、採用活動が始まる前段階で、就業規則書と雇用契約書をセットで作成したい。

日本本社や他の海外拠点の就業規則書をベースにしたものを使っているが、内容が現地の慣習、レギュレーションにあっているか不安。シンガポールのマーケットに併せた就業規則書をゼロベースから作成したい。

今まで雇用契約書一本で規定周りを定めていたが、ローカルスタッフの採用も再開するので、このタイミングで就業契約書を作成したい。

  作成サービスの流れ

下記が就業規則書または雇用契約書を貴社用にカスタマイズして作成する際のおおまかなサービスの流れとなります。

Step 1

ご希望内容の確認

Step 2

お見積り提示後、ご発注

Step 3

ご意向確認後、作業開始

Step 4

一次提案の共有

Step 5

内容調整

Step 6

完成版のお渡し

Step 1

ご希望内容の
確認

Step 2

お見積り
提示後、ご発注

Step 3

ご意向確認後、作業開始

Step 4

一次提案の共有

Step 5

内容調整

Step 6

完成版の
お受け渡し

Reviewing and revising Employment Handbook & Letter of Appointment

レビュー・改定サービス

就業規則書・雇用契約書・再雇用契約書等

  このような課題をお持ちの企業にオススメ

就業規則書を長い間アップデートしておらず、最新の雇用法、レギュレーションに沿っているのか不安。日本本社からも監査時に指摘を受け、アップデートする必要がある。

人材の定着を図るため、また優秀な人材を獲得するために福利厚生を見直したいが、どの福利厚生を見直したらいいのか、マーケットにあっているかわからない。まずはレビューしてもらい、改善点を教えて欲しい。

ローカルの人事担当者が都度アップデートしているが、内容に問題がないか、労務のプロフェッショナルにもレビューしてもらいたい。

  レビュー・改定サービスの流れ

下記が就業規則書または雇用契約書を貴社のご意向に沿ってレビュー・改定をする際のおおまかなサービスの流れとなります。

Step 1

現行の就業規則書・雇用契約書お預かり

Step 2

お見積り提示後、ご発注

Step 3

ご意向確認後、作業開始

Step 4

一次提案の共有

Step 5

内容調整

Step 6

完成版のお渡し

Step 1

現行の就業規則書・雇用契約書お預かり

Step 2

お見積り
提示後、ご発注

Step 3

ご意向確認後、作業開始

Step 4

一次提案の共有

Step 5

内容調整

Step 6

完成版の
お受け渡し

  ご利用いただいたお客様からの声

日本と異なるシンガポールの規制や法律について自社で調べる手間が省け、現地で人を採用できる環境をすぐに整えることができました。

既存の契約書で設定していた有給休暇日数等の福利厚生がマーケットに合っていないことが判明し、規定を変更していただきました。

パソナのレビュー・改定サービスでは、法律を遵守することはもちろんのこと、実際の現地での慣習や豊富な他社事例をベースにアドバイスをいただきました。

We are excited to hear from you!